Keutsch in HH

3. 독일어 단어 (질문과 대답 : die Frage und Antwort) 본문

독일어 Deutschland/Wortschatz

3. 독일어 단어 (질문과 대답 : die Frage und Antwort)

midus95 2020. 7. 18. 01:59

(3) die Frage und die Antwort 질문과 대답

 

   erkundigen (sich) (erkundigt sich, erkundigte sich, hat sich erkundigt) 문의하다

     - Ich habe mich heute nach der Flugverbildung erkundigt.

       나는 오늘 비행기편에 대해서 문의하였다.

     - Erkundige dich vorher nach dem Weg.

       미리 길을 물어봐라.

     - Er hat sich nach deinem Erfinden erkundigt.

       그가 네 안부에 대해서 물었다.

     die Erkundigung(-, en) 문의

 

   fragen (fragt, fragte, hat gefragt) 묻다

     - Darf ich Sie etwas Fragen?

       당신께 질문해도 되겠습니까?

     - Frag deine Mutter, ob du bei mir übernachten darfst

       네 어머니께 내가 집에서 자도 되는지 여쭤봐줘.

     - Vorhin hat jemand nach dir gefragt.

       조금 전에 누군가가 너에 대해서 물었어.

 

   die Frage(-, -n) 질문

     - Das ist eine schwierige Frage.

       이것은 어려운 질문이다.

     - Haben Sie noch Fragen zu diesem Thema?

       이 주제에 대해서 질문이 더 있으십니까?

     - Entschuldigen Sie! Ich habe eine Frage. Wie komme ich zum Dom?

       실례합니다. 뭘 좀 여쭤봐도 될까요. 대성당으로 가려면 어떻게 가야하나요?

     - Es ist nur eine Frage der Zeit, die Firma Bankrott macht.

       그 회사가 부도나는 것은 오직 시간 문제이다.

     der Fragebogen(-s, Fragebögen) 질문지

     das Fragezeichen(-s, -) 물음표

     die Rätselfrage(-, -n) 수수께끼

     die Scherzfrage(-, -n) 넌센스 문제

     die Zeitfrage(-, -n) 시간문제

     die Geschmacksfrage(-, -n) 취향에 대한 문제

 

   was für ein- 어떤 유형의, 종류의, 타입의

     - Was für einen Sport mögen Sie?

       당신은 어떤 종류의 스포츠를 좋아하십니까?

 

   welch- (특정 범위 안에서) 어떤

     - Welches Auto gehört Ihnen? Das blaue oder das rote?

       어떤 자동차가 당신의 것입니까? 빨간 것입니까? 파란 것입니까?

     - Welches Wörterbuch würden Sie mir empfehlen? Das einsprachige oder das zweisprachige?

       당신은 어떤 사전을 제게 추천하시겠습니까? 단일언어 혹은 이중언어?

 

   ..., nicht wahr? 안그래?

     - Du kommst zu meiner Geburtstagsparty, nicht wahr?

       너 내 생일파티에 올거지?

 

   die Antwort(-, -en) 대답, 답장

     - Er gab keine klare Antwort auf meine Frage.

       그는 내 질문에 명확한 답을 주지 않았다.

     - Ich habe noch keine Antwort von der Universität bekommen.

       나는 아직 그 대학으로부터 답장을 받지 못하였다.

     der Antwortbrief(-(e)s, -e) 답장

     das Antwortschreiben(-s, -) 답신

 

   antworten(antwortet, antwortete, hat geantwortet) 대답하다

     - Er konnte auf meine Frage nicht antworten.

       그는 내 질문에 대답할 수 없었다.

 

   beantworten(beantwortet, beantwortete, hat beantwortet) 대답하다

     - E-mails beantworte ich immer schneller als Briefe.

       나는 항상 편지보다 이메일을 더 빠르게 답한다.

 

   die Auskunft(-, Auskünfte) 정보

     - können Sie mir bitte eine Auskunft geben?

       제게 정보 하나만 주실 수 있으십니까?

 

   die Kenntniss(-, -se) 1.<항상 복수> 지식  2.<et. zur Kenntnis nehmen>(문건을) 받아보다.

     - Haben Sie kenntnisse im Bereich Wirtschaftsdeutsch?

       당신은 경제독일어 분야에 대한 지식이 있으십니까?

     - Ich habe Ihr Schreiben zur Kenntnis genommen

       귀하의 서한을 받아 보았습니다

     die Sprachkenntnisse(-, pl) 언어지식

     die Fachkenntnisse(-, pl) 전문지식

 

   die Ahnung(-, -en) 아는 것

     - Ich habe keine Ahnung, wie es passiert ist.

       어떻게 그 일이 발생했는지 나는 아는 바가 없다.

 

   wissen(weiß, wusste, hat gewusst) 알다

     - Wissen Sie Näheres darüber?

       그것에 대해서 더 자세히 알고 있습니까?

     - Wer weiß, ob das alles so stimmt, wie er es behauptet?

       그가 주장하는 것이 모두 맞을지 아닐지 누가 알겠습니까?

 

   auskennen (sich) (kennt sich aus, kannte sich aus, hat sich ausgekannt) 잘 알다

     - Er kennt sich nicht nur mit Computern aus, sondern auch in Programmierung.

       그는 컴퓨터 뿐만이 아니라, 프로그래밍에 대해서도 잘 안다.

 

   bestätigen(bestätigt, bestätigte, hat bestätigt) 확인하다, 확인해지다

     - Der Zeuge konnte bestätigen, dass der Angeklagte zu Hause war.

       그 목격자는 피고가 집에 있었다는 것을 확인해줄 수 있었다.

     - Hiermit bestätige ich, dass Herr Park sein Magisterstudium mit Erfolg abgeschlossen hat.

       이로써 나는 박 군이 석사과정을 성공적으로 마쳤음을 확인합니다.

     die Bestätigung(-, -en) 확인(서)

Comments