일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
27 | 28 | 29 | 30 |
- Deutschland
- B2
- Cannabis
- Sperrmull
- 독일어연습
- 독일어단어
- 동물
- Pita Limjaroenrat
- telc
- Germany
- Familie
- Sprach
- Dreck
- 서커스
- pita
- 동물권
- 독일
- Familyship
- die Mitteilung
- German
- deutsch
- 쓰레기
- 독일단어
- Mitteilung
- thailand
- 독일어
- Today
- Total
Keutsch in HH
2. 독일어 단어 (말하기 : Sprechen) 본문
(2) Sprechen 말하기
die Stimme (-,-n) 목소리
- Er hat eine schöne Stimme.
그는 목소리가 좋다.
- Ihre Stimme zitterte beim Sprechen.
그녀의 목소리가 말할 때 떨렸다
die Kinderstimme 어린아이의 목소리
die Fauenstimme 여자 목소리
die Männerstimme 남자 목소리
stimmlos 무성의
stimmhaft 유성의
der Ton (-s, Töne) 1. 소리 2. 어조
- Er brachte vor Angst keinen Ton mehr heraus.
그는 무서워서 더 이상 끽소리도 못했다.
- Ich verbitte mir diesen Ton!
내게 그런 어조로 말하지 마시오!
der Klang (-(e)s, Klänge) 소리
- Der reine und liebliche Klang ihrer Stimme verzauberte ihn.
그녀의 순수하고 다정다감한 목소리가 그를 도취시켰다.
Klingen (klingt, klang, hat geklungen) (소리가 ~하게)들리다.
- Seine Stimme klang sehr müde am Telefon.
그의 목소리는 전화에서 매우 피곤하게 들렸다.
aussprechen (spricht aus, sprach aus, hat ausgesprochen) 발음하다
- Wie wird sein Name ausgesprochen?
그의 이름은 어떻게 발음됩니까?
die Aussprache (-, 단수) 발음
- Sie hat eine schlechte Aussprache.
그녀의 발음은 나쁘다.
- Du musst deine Aussprache verbessern.
당신은 발음을 교정해야 합니다.
- Ich kann ihn nicht gut verstehen, weil seine Aussprache undeutlich ist.
그의 발음이 명확하지 않아서 나는 그를 잘 이해할 수가 없다.
die Ausspracheübung 발음 연습
die Aussprachefehler 발음 오류
die Betonung (-, en) 강세, 억양
- Die Betonung ist falsch.
강세가 잘못되었다.
- In dem Wort 'Areit' leigt die Betonung auf der ersten Silbe.
'Arbeit'라는 단어에는 첫 음절에 강세가 있다.
- Wenn die Aussprache natürlich klingen soll, muss auch die Betonung richtig sein.
발음이 자연스러워야 한다면, 강세도 올바르게 이뤄져야 한다.
der Akzent (-(e)s, -e) 강세, 악센트
- Im Wort 'imformieren' liegt der Akzent auf der dritten Silbe.
'imformieren'이라는 단어네는 세번째 음절에 강세가 있다.
- Sie spricht Englisch mit einem leichten koreanischen Akzent.
그녀는 한국어 악센트가 약간 섞인 영어를 말한다.
akzentfrei 악센트가 없는
deutlich 분명한
- Sprich bitte etwas deutlicher!
좀 더 분명하게 말해라!
- die Deutlichkeit 분명함
- undeutlich 불분명한
sagen (sagt, sagte, hat gesagt) 말하다
- Er hat den ganzen Abend kein einziges Wort gesagt.
그는 저녁 내내 한 마디도 하지 말하지 않았다.
- Hast du Peter gesagt, dass er morgen zum Mittagessen kommen soll?
너 Peter에게 내일 점심식사하러 오라고 말했니?
- Was sagen Sie da?
무슨 말씀이십니까?
sprechen (spricht, sprach, hat gesprochen) 이야기하다
- Sprachen Sie Deutsch?
독일말 할 줄 아세요?
- Sie spricht immer so schnell.
그녀는 항상 매우 빨리 말한다.
- Kann ich bitte Herrn Müller sprechen?
뮐러 씨 좀 바꿔주실 수 있으신가요?
- Hier spricht Park.
Park 입니다. (전화 중)
fließend 유창하게
- Er spricht drei Fremdsprachen fließend.
그는 3가지 외국어를 유창하게 말한다.
reden (redet, redete, hat geredet) 이야기하다
- Wovon redest du jetzt?
무엇에 대해서 얘기하고 있니?
- Er redet immer nur über Autos.
그는 항상 자동차에 관해서만 이야기한다.
Ansprechen (spricht an, sprach an, hat angesprochen) (누구에게) 말을 걸다
- Er hat mich auf der Straße aufgesprochen.
그는 나에게 길에서 말을 걸었다.
(sich) duzen (duzt sich, duzte sich, hat sich geduzt) 'du'를 사용하여 말하다.
- Wir kennen uns schon lange. Ich schlage vor, dass wir un endlich duzen.
우리 이미 서로를 안 지 오랜데, 이제 서로 반말하자
(sich) siezen (siezt sich, siezte sich, hat sich gesiezt) 'Sie'를 사용하여 말하다.
- Wir siezen uns immer noch.
우리는 아직 서로 존댓말을 한다.
die Rede (-, -n) 말, 연설
- Jetzt wird der Präsident eine Rede halten.
지금부터 대통령 연설이 있겠습니다.
die Begrüßungrede 환영사
die Eröffnungsrede 개회사
die Festrede 축사
die Gedenkrede 기념사
der Vortrag (-(e)s, Vorträge) 강연, 발표
- Wer wird den Vortrag halten?
누가 그 강연을 하지?
- Gestern habe ich einen interresanten Vortrag über die Globalisierung gehört.
나는 어제 세계화에 관한 흥미로운 강연을 들었다.
vortragen 강연하다, 낭송하다.
der Referat (-(e)s, -e) 발표
- In diesem Seminar muss jeder Teilnehmer ein Referat halten.
이 세미나에서는 모든 참가자가 발표를 해야한다.
das Kurzreferat 짧은 발표
der Referent 발표자
referieren 발표하다.
die Statistik (-, -en) 통계
- Laut Statistik leben Frauen länger als Männer.
통계에 따르면 여성이 남성보다 오래산다.
die Bevölkerungsstatistik 국민 통계
das Statistikamt 통계청
der Statistiker 통계전문가
statistisch 통계의
die Tabelle (-, -n) 도표
- Bitte tragen Sie die aktuellen Daten in die Tabelle ein.
최근 데이터를 도표에 기입하시오.
tabellarisch 도표의
zuhören (hört zu, hörte zu, hat zugehört) 듣다, 귀를 기울이다
- Bitte hören Sie jetzt besonders aufmerksam zu.
이제 아주 주의깊게 들어주시기 바랍니다.
- Er hört mir nie richtig zu.
그는 내 말을 경청한 적이 없다.
rufen (ruft, rief, hat gerufen) 부르다
- Haben Sie mich rufen?
저를 부르셨습니까?
- Wir müssen einen Arzt rufen.
우리는 의사를 불러야한다.
schreien (schreit, schrie, hat geschrien) 소리치다, 소리지르다
- Warum schreist du so? Ich bin nicht taub.
왜 그렇게 소리를 지르니? 나는 귀먹지 않았어.
der Schrei 고함
flüstern (flüstert, flüsterte, hat geflüstert) 속삭이다
- Er hat mir zärtliche Worte ins Ohr geflüstert.
그는 내 귀에 다정다감한 말을 속삭였다.
still 말없이 조용한
- Sei still!
(그만 말하고) 조용히 해!
schweigen (schweigt, schwieg, hat geschwiegen) 침묵하다, 함구하다
- Er hat die ganzen Zeit geschwiegen.
그는 내내 침묵했다.
- Wir sollten über diese Sache schweigen.
우리는 이 일에 대해서 함구했어야 했다.
das Schweigen 침묵
schweigsam 말이 없는
heiser 목이 쉰
- Nach dem Vortrag klang seine Stimme etwas heiser.
강연 후에 그의 목소리가 조금 쉬었다.
die Heiserkeit 목이 쉼
stumm 벙어리의, 말을 하지 않는
- Er hat sie nur stumm angesehen.
그는 그녀를 아무말 없이 바라보았다.
- Er ist seit seiner Geburt stumm.
그는 태어날 때부터 벙어리이다.
'독일어 Deutschland > Wortschatz' 카테고리의 다른 글
6. 독일어 단어 (진실과 거짓 : die Wahrheit sagen, lügen) (0) | 2020.09.21 |
---|---|
5. 독일어 단어 (강조, 과장 : die Betonung, die Übertreibung) (0) | 2020.08.23 |
4. 독일어 단어 (통보 : die Mitteilung) (0) | 2020.08.17 |
3. 독일어 단어 (질문과 대답 : die Frage und Antwort) (0) | 2020.07.18 |
1. 독일어 단어 (언어 : die Sprache) (0) | 2020.07.11 |