Keutsch in HH

Familie oder Single? : 가족? 혹은 싱글? 본문

독일어 Deutschland/Lesen Übungen

Familie oder Single? : 가족? 혹은 싱글?

midus95 2020. 7. 31. 09:44

Familie oder Single? : 가족? 혹은 싱글?

Ohne Zukunftsperspektive keine Heirat : 미래에 대한 전망없인 결혼도 없다.

 

Vater, Mutter und zwei bis drei Kinder. Die Eltern bleiben lebenslang zusammen und kümmern sich um ihre Kinder.
아버지, 어머니 그리고 2명 내지 3명의 자녀. 부모는 평생 함께 살고 그들의 자녀들을 돌본다.

 

Die Kinder kümmern sich um die Eltern, wenn diese einmal alt sind und sich nicht mehr um sich selbst kümmern können.
부모가 늙고 더 이상 스스로를 돌볼 수 없게되었을 때, 자녀들은 그들의 부모를 돌본다.

 

Das jedenfalls ist eine weit verbreitete Vorstellung vom Familienglück. Doch ist diese Vorstellung in der heutigen Zeit überhaupt realistisch?
어쨋든 이것은 널리퍼진(일반적인) 가족의 행복에 대한 소개(모습)이다. 그러나 이 소개가 요즘에도 대개 현실적일까? 
  • jedenfalls : 어쨌든, 하여튼
  • verbreitet : 만연된, 널리퍼진

 

Befragt* nach ihrer persönlichen Zukunft,/ steht die dauerhafte Partnerschaft bzw. die Familie mit  Kindern für eine große Zahl junger Duetscher/ ganz oben auf der Wunschliste.
 그들의 개인적인 미래에 대하여 물어봐졌을 때, 자녀가 동반된 가족같은 영속된 부부관계는 다수의 젊은 독일 
 인들에게 있어서 위시리스트 상단에 위치해 있다.

  분사구문(die Partizipialkonstruktion) : (Als) Die Partnerschaft ist nach ihrer persönlichen Zukunft befragt.

  • dauerhaft : 영속하는, 오래가는, 견고한
Doch wie erklärt es sich dann, dass in Deutschland die Zahl der Singles immer weiter wächst, wärend gleichzeitig die Zahl der Eheschließungen rapide abnimmt?
하지만 독일에서 미혼의 수가 계속해서 증가하는 동시에 혼인의 수가 급격히 감소하는 것을 어떻게 설명할 것인가?
  • wachsen(wächst, wuchs, ist gewachsen) 1. 자라다, 성장하다   2. 증가하다, 증대하다.
  • gleichzeitig : 동시에, 동시의
  • die Eheschließung(-, -en) : 결혼, 혼인
Nach den offiziellen Statistiken des Statistischen Bundesamtes aus dem Jahr 2004/ leben zurzeit in 36% der 38Millionen deutschen Haushalte/ Singles.
통계층의 2004년 공식 통계에 따르면 현재 38만 독일 가계의 36%가 독신이다.
  • zurzeit(=in diesem Moment, gerade) : 지금은
  • der Haushalt(-s, -e) 1. 가계, 가족, 가사   2. 재정, 예산, 회계
29% der Haushalte werden von kinderlosen Paaren bewohnt, weitere 14% sind Wohngemeinschaften, Haushalte von gleichgeschlechtlichen Paaren oder temporäre Haushalte.
29%의 가구는 아이가 없는 부부이고, 나머지 14%는 주거공동체, 동성부부가그 혹은 임시가구이다.
  • die Wohngemeinschaft(WG) (-, -en) : 주거 공동체
  • gleichgeschlechtilich : 동성의

 

In nur 16% aller deutschen Haushalte findet man also die ideale glückliche Familie, von der so viele junge Menschen träumen.
또한 전체 독일 가구 중 오직 16%만이 많은 젊은이들이 꿈꾸는 이상적인 가족을 이루고 있다.

 

Sind die jungen Deutschen etwa familienfeindlich oder ziehen sie ein Leben voller Spaß den Verantwortungen eines Familienlebens vor? Haben sie keine Werte mehr wie Treue, Pflicht oder Achtung vor dem Leben?
젊은 독일인들이 반사회적인 것인가? 혹은 그들이 가정의 책임 보다 재미로 가득찬 삶을 선호하는 것인가?
그들은 더 이상 신뢰, 책임 혹은 삶에 대한 존중같은 가치를 가지고 있지 않은 것인가?
  • familienfeindlich : 반사회적인
  • vorziehen (zieht vor, zog vor, hat vorgezogen)  1. 끌어당기다, 앞당기다   2. D보다 A를 선호하다(Akk, Dat) 
  • voller : ~로 가득찬, 충만한 [ⓐ voller ⓑ : ⓑ로 가득찬 ⓐ]
  • die Verantwortung (-, -en) : 책임, 책임의식
  • der Wert (-(e)s, -e) : 가치, 값
  • die Treu (-, -en) : 신뢰, 신의, 충성
  • die Pflicht (-, -en) : 의무, 본분, 책임
  • die Achtung vor Dat /für, gegen Akk : ~에 대한 존경, 존중
Doch - das haben sie. Und gerade deswegen ist es für junge Leute so schwer geworden, sich für eine Familie zu entscheiden.
아니다 - 그들도 그것을 가지고 있다. 그리고 지금은 가족에 관하여 결정하는 것이 너무 어려워졌기 때문이다.
  • sich entscheiden für (entscheidet, entschied, hat entschieden) : ~에 대하여 결정하다.
Eine Familie braucht Dauerhaftigkeit und Sicherheit. Doch gerade das ist in der heutigen wirtschaftlichen Welt immer seltener geworden.
한 가정에겐 지속성과 안정이 필요하다. 그렇지 않으면 요즘의 경제적인 가치에 의하면 그것은 더 드물게 된다.
  • die Dauerhaftigkeit (-, -en) : 영속성, 지속성
Früher konnte man nach der abgeschlossenen Ausbildung oder nach dem Studium mit einer Arbeitsstelle rechnen, durch die man dann oft lebenslang ein sicheres Einkommen hatte.
이전에는 아우스빌둥이 끝난 후에 혹은 학부를 마친뒤에 평생동안 안정적인 소득을 받을 수 있는 일자리를 기대할 수 있었다.
  • abgeschlossen : 완성된, 종료된, 닫힌, 격리된
  • rechnen (rechnet, rechnete, hat gerechnet) 1. 셈하다, 계산하다   2. 평가하다, 고려하다   3. (mit) 기대하다
  • das Einkommen (-s, -) : 소득, 수입
Heute ist es ungewiss, ob jemand nach der Ausbildung überhaupt eine Arbeit findet. Die Wirtschaft verlangt heute Flexibilität.
오늘날 누군가가 아우스빌둥을 마치고 직업을 가질 수 있을지 없을지는 보통 확실하지 않다. 오늘날 경제는 탄력성을 요구한다.
  • ungewiss : 불확실한
  • verlangen (verlangt, verlangte, hat verlangt) 1. 요구하다   2. 바라다, 갈망하다
Häufiges Wechseln von Jobs wird zur Normalität, die gesicherte Stellung wird zur Ausnahme.
빈번한 이직은 평범해졌고, 고정된 직업은 이례적이 되었다.
  • häufig : 빈번한, 잦은
  • gesichert : 안정적인, 고정된
  • die Ausnahme (-, -n) : 제외, 예외, 이례
Die Umgewissheit, wie man eine Familie so auf Dauer ernähren soll und wie man seinen Kindern ein glückliches Familienleben bieten kann, wird zur Entscheidungsfrage pro oder contra Familie.
어떻게 가족을 영구적으로 부양해야할 지 혹은 어떻게 그들의 자녀에게 행복한 가족생활을 제공할 수 있을 지에 대한 불확실함은 가정에 대한 찬반논쟁이 되었다.
  • auf Dauer : 영구적으로
  • ernähren (ernährt, ernährte, hat ernährt) 1. 먹이다, 기르다  2. 사육하다, 부양하다
  • die Entscheidungsfrage (-, -n) 예,아니오로만 대답하는 질문
Wie ihre Väter wollen auch die jungen Leute von heute ihr gewünschtes Familienglück aufschieben, bis sie finanzielle Sicherheit haben.
젊은이들도 오늘날 그들의 아버지들처럼 그들이 바라던 가족의 행복을 미루는 것부터 경제적 안정을 갖는 것까지 원하고 있다.
  • aufschieben (schiebt auf, schob auf, hat aufgeschoben) 1. 밀어 열다   2. 연기하다, 유예하다
Aber eine Garantie für dieses Ziel gibt es derzeit immer weniger. Werden wir in Zukunft also eine Gesellschaft der Singles haben?
하지만 현재 그러한 목표에 대한 확신은 점점 더 줄어가고 있다. 그래서 우리는 미래에 싱글의 사회를 갖게 될까?
  • derzeit 1. 어울림, 교제    2. 사회

 

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

※ 오타 및 해석 오류에 대한 의견은 댓글로 "꼭" 부탁드립니다.

 

출처 : Mit Erfolg zu telc Deutsch B2, (Stuttgart, Klett), Modeltest1 Mündliche Prüfung, Teil2

Comments