Keutsch in HH

Thailand's cannabis lovers face comedown amid legalisatioin U-turn : 태국 대마초 애호가들, 합법화 유턴으로 위기 본문

영어 English/Translations

Thailand's cannabis lovers face comedown amid legalisatioin U-turn : 태국 대마초 애호가들, 합법화 유턴으로 위기

midus95 2023. 6. 12. 00:26

Southeast Asian country’s booming cannabis industry is under a cloud as politicians reconsider decriminalisation.

정치권의 합법화에 대한 재고로 태국의 대마초 산업 앞에 먹구름

| By Vijitra duangdee, Aljazeera

2023. 06. 09.


On Thailand’s Ganja TV, cannabis enthusiasts have followed the drug’s swift journey from banned narcotic, to legal plant for medicinal use, to recreational high. Now, one year after Thailand decriminalised cannabis, the Facebook page’s 90,000-odd followers are looking on bemused as rival politicians threaten to make dispensaries and open consumption illegal once more – or at least tightly controlled.

태국의 대마 애호가들이 의료 목적 및 오락용 대마재배 합법화를 위한 Ganja TV의 여정에 동참하고 있다. 대마 합법화 1년 후, 야당 측 정치인들이 대마초 제조 및 소비에 대한 재불법화 혹은 강력한 제재를 추진함에 따라 9만여 명에 달하는 해당 페이스북 페이지 팔로워들은 당혹감을 감추지 못하고 있다.

 

At the centre of attention is Pita Limjaroenrat, the prime minister-in-waiting whose Move Forward Party (MPF) scored an upset to come first place in last month’s general elections. While MFP is widely viewed as the most liberal of Thailand’s political parties, cannabis advocates say it is leading the drive to rein in recreational use, casting a pall over the country’s multibillion-dollar cannabis industry.

해당 사건의 중심에는 지난 총선에서 제1당의 위치를 확보한 까오끌라이당(Move Forward party, 이하 까오끌라이당)의 피타 림짜른랏 대표가 있다. 까오끌라이당은 태국 내 가장 진보적인 성향을 띠는 정당이기 때문에, 대마초 합법 옹호론자들은 이 결과가 오락용 사용에 제동이 걸리고 수백만 달러에 육박하는 태국 대마 산업 전망을 어둡게 만들 것이라고 예상하고 있다.

 

“What made you change so much?” Ganja TV said in a recent post accompanying a video of the MFP leader hailing the potential of cannabis businesses to fund schools and provide “immense opportunities” for Thailand. Pita now says the cannabis boom should be put on pause to curb widespread recreational use until the incoming government can pass a proposed Cannabis Act to draw clear lines on where the drug can be sold and consumed.

Ganja TV는 까오끌라이당의 피타대표가 과거 교육 기금 마련과 태국의 기회 창출을 증진을 위한 대마초 사업의 잠재력을 주장하는 영상과 함께 피타대표의 변심을 지적하였다. 피타대표는 현재 다음 정권이 대마초 판매 및 소비에 대한 확실한 기준을 마련할 때까지는 오락용 사용의 확산의 억제를 위하여 대마초붐은 잠시 멈춰가야 한다고 주장하고 있다.

 

That chimes with the views of Pita’s alliance of eight parties, some of which hail from the conservative Muslim-majority southern provinces of Thailand, that are trying to form a government over the coming weeks. To form a ruling coalition, with Pita as premier, they need to secure 376 seats to have a parliamentary majority. Currently, they have 313.

해당 주장은 보수적인 무슬림들이 대다수를 차지하는 태국 남부 지역의 정당들을 비롯하여 차기 정권을 획득하려 하는 8개의 연정구성원들의 입장과도 상통한다. 피타대표를 총리로 하는 연립정부를 수립하기 위해서 그들은 376석의 의석 다수를 확보해야 하지만 현재 313석을 확보한 상태에 불과하다.

 

The alliance’s stance on cannabis has angered Health Minister Anutin Charnvirakul, who pushed for liberalisation and refuses to back any government seeking to roll back the laws – even temporarily. Anutin’s Bhumjaithai Party holds 71 seats, giving it potential kingmaker status in deciding the composition of the next government.

이 같은 까오끌라이당 연합의 입장은 대마초 합법화를 추진하고 해당 법안의 롤백을 거부하고 있는 현 복지부 아누틴 찬위라꾼 장관의 분노를 사고 있다. 한편, 아누틴장관의 붐짜이타이당은 지난 총선에서 총 71석을 확보하여 차기 정권의 킹메이커라 평가받고 있다.

 

As the politicians bicker, cannabis advocates are increasingly upset about the clouds gathering over their industry. “I started this [Ganja TV] in 2019, hoping to be a media platform to educate people about the benefits of medical marijuana,” K Lert, the editor of Ganja TV, told Al Jazeera. “Now everyone is worried about kids being exposed to cannabis, yet they haven’t passed the Cannabis Act to stop that happening. It makes no sense.”

정치권의 논쟁이 계속되자 대마초 옹호론자들 또한 그들의 산업에 먹구름이 끼는 데에 대하여 점점 더 분개하고 있다.

알자지라와의 인터뷰에서 Ganja TV의 에디터 K Lert는 의료용 마리화나의 장점을 대중에게 알리기 위해 2019년 해당 채널을 시작한 이래, 현재는 대마초에 노출된 아이들에 대하여 모두들 걱정하고 있음에도 불구하고, 정치권은 관련 규제나 제도를 정비하지 않고 있다고 말하였다. 

 

For investors, the legal uncertainty has sapped confidence in an industry that flourished in the year following decriminalisation. “I’ve invested about $1m already. If it becomes illegal again I would have to stop the investment and find a market elsewhere,” Aphichai Techanitisawad, 49, founder and CEO of cannabis seller Grasshopper, told Al Jazeera. “Rolling back the law would send a ripple effect across not only the weed industry but many others, including real estate – there are more than a thousand dispensaries in Bangkok alone – so that’s a lot of income disappearing for landlords. Not to mention other supported equipment for growing etc.”

투자자들에게 법률적 불확신은 대마초 합법화에 따라 번창한 해당 산업에 대한 확신을 점점 무너뜨리고 있다. 또한 대마 소매업체 Grasshopper의 창업자이자 CEO인 Aphichai Techanitisawad는 알자지라와의 인터뷰에서 "나는 이미 백만 달러가량의 금액을 투자하였다. 만약 대마사업이 다시 불법이 된다면 나는 투자를 중지하고 다른 거래처를 찾아야 할 것이다. 법안의 롤백은 단순히 대마초업계뿐만이 아니라 부동산 업계를 포함한 다른 업계에도 파급효과를 일으킬 것이다. 방콕 한 도시에만 이미 1000개가 넘는 제조장이 있으며, 이는 임대주들의 수입을 지워버릴 것이다. 대마 제배를 위한 장비 업계는 말할 것도 없다."라고 했다.

 

Cannabis has become strikingly visible in Thailand since the kingdom – which once had harsh penalties for possession – suddenly transitioned into one of the most liberal environments for its sale and use in the world. Taking advantage of the legal vacuum created by the failure to pass the Cannabis Act, Thais and tourists alike smoke openly on the streets and illegal imports – mainly from North America – have flooded the market, giving plenty of ammunition to critics of libertine cannabis culture.

대마초는 왕국시절부터 손쉽게 볼 수 있었으며, 한때 소지자체가 불법이긴 하였지만, 세상에서 거래와 사용이 가장 자유로운 국가들 중 하나가 되었다. 대마초 법률 통과를 실패로 인해 발생한 법적인 공백을 이용하여, 태국인들과 관광객들은 길거리에서 대마초를 흡연하고 북미에서 다수 온 밀수품들은 시장에 쏟아져 들어왔으며, 이는 방탕한 대마초 문화에 대한 비판의 수많은 명분거리들을 제공하였다.

 

“Legalisation has opened opportunities; it’s been great. But I’m very disappointed at the political game we’re stuck in without the Cannabis Act,” Faris Pitsuwan, who owns the Siam Land of Smile dispensaries in the popular island resorts, including Phi Phi and Koh Lanta, told Al Jazeera. “It has to come with regulation.”

또한 피피섬과 란타섬같이 인기 있는 지역의 리조트에서 대마를 조제하고 있는 Faris Pitsuwan은  "합법화는 기회를 열어주었다. 훌륭하였다. 하지만 나는 정작 대마초 법은 없이 우리만 끼어버린 정치권의 게임에 매우 실망하고 있다. 제도들이 만들어져야 한다."라고 심정을 밝혔다.

 

For Kobboon Chatrakrisaeree, a small-time grower in a Bangkok suburb, the initial euphoria that followed decriminalisation has tapered off. “When we don’t have a law to regulate it, it starts to be smeared and tainted by sloppy business owners who sell to kids and folks who just pull out a bong and smoke on the street as if they were in Canada,” Kobboon told Al Jazeera. “It’s all still new to Thai society.” Looking back on Thailand’s year-long experiment in decriminalisation, Kobboon said he believes Pita wants to reset the cannabis scene for the safety and economic benefit of Thais. “Ganja is a beautiful creation, not just for people to get rich,” he said.

방콕 교외에서 작은 제배소를 운영하고 있는 Kobboon Chatrakrisaeree에게 합법화에 따른 이전의 호황은 점점 줄어들어 왔다. 그는 인터뷰에서 "우리가 현 상황을 제재할 법률이 없을 때, 길거리 아무 곳에서든 마리화나대를 꺼내드는 사람들이나 아이들에게 대마초를 판매하는 몰상식한 사업가들에 의해 더럽혀지기 시작한다. 이것들은 모두 태국 사회에서 처음 있는 일들이다."라고 말하였다. 또한 그는 합법화 이후 지난 일 년간의 태국을 돌아보며, 피타대표가 공공의 안전과 태국의 경제적 이익을 위하여 대마초와 관련된 현 실태를 돌이키려고 하리라 믿고 있다고 하였다. 마지막으로 그는 "마리화나는 단지 사람들을 부자로 만들기 위한 수단이 아닌 아름다운 창조물"이라고 말하였다.

 

 


위 게시물은 영리목적이 없는 포스트입니다.

The above translation includes no pursuit of profit.

 

출처.  Vijitra Duangdee, "Thailand's cannabis lovers face comedown amid legalisation U-turn", Aljazeera,2023.06.09, https://www.aljazeera.com/economy/2023/6/9/thailands-cannabis-lovers-face-comedown-amid-legalisation-u-turn

 

Thailand’s cannabis lovers face comedown amid legalisation U-turn

Southeast Asian country’s booming cannabis industry is under a cloud as politicians reconsider decriminalisation.

www.aljazeera.com

 

Comments